Pride and Prejudice
傲慢讓別人無(wú)法來(lái)愛(ài)我
偏見(jiàn)讓我無(wú)法去愛(ài)別人
Pride keeps others from
loving me prejudice keeps
me from loving others
愛(ài)是擯棄傲慢與偏見(jiàn)之后的曙光
Love is the dawn of abandoning pride and prejudice
那個(gè)傲慢的人在充滿(mǎn)晨曦的霧氣中走來(lái)
用最卑微的姿態(tài)祈求你愛(ài)他
然后你什么也不說(shuō) 只是親吻他的手
請(qǐng)你坦白告訴我
你的心情是否還如四月里一樣
我的心愿和感情依舊如此
If your feelings are still what they were last April tellme so at once
My affections and wishes have not changed
傲慢與偏見(jiàn)
Pride and Prejudice
EMD
初審 | 劉嘉祺
復(fù)審 | 王潔怡
終審 | 莫文茵
圖源 | 網(wǎng)絡(luò)
排版編輯 | 新聞編輯部陳幸紫